domingo, 4 de febrero de 2007

Mika Nakashima - Glamorous Sky

Mika Nakashima - Glamorous Sky
Cielo Glamoroso
Traducida por Nishizawa Sayuri

Por la ventana abierta de par en par.
Me giro hacia el tormentoso cielo profundo.
Ah... miro hacia arriba.

"Hay un significado...
... para estos días repetitivos?"
Ah... grito.
Escupo y me voy.
Me pongo los rotos zapatos de rock.
Y pateo un charco.
¡Retrocedo!
Eres inteligente...
Ah... lo recuerdo.

Curzaré aquel arcoiris.
Para regresar a aquella mañana.
Haciendo realidad aquellos sueños.
De caminar juntos en los días glamorosos.

"Ya no tiene ningún valor...
...el rodearnos de amor?"
Ah... suspiro.
Escupo y me voy.
Deseo beber Rock'n roll.
Perdiendo la conciencia en las batallas.
¡Retrocedo!
Tu sabor...
Ah... lo recuerdo.

Obtuve aquellas estrellas.
Para decorar mi corazón.
Sin soltar aquellos sueños.
De bailar juntos en los días glamorosos.

Días glamorosos.

¡No puedo dormir!

Domingo, Lunes.
Rayos de luz los Martes.
Miercoles, Jueves.
Cristales de nieve.
Viernes, Sabado.
Los siete colores todos los días.
Y de pronto.
La luna llena desaparece.
Respondiéndome con mi propia voz.

Apartando aquellas nubes.
Para iluminar tu futuro.
Aferrandome a mi sueño.
¡Caminaremos juntos! En los días gloriosos.

Curzaré aquel arcoiris.
Para regresar a aquella mañana.
Haciendo realidad aquellos sueños.
De caminar juntos en los días glamorosos.

Ese cielo glamoroso...

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Canción escrita por Hyde... muy buena... Me gusta mucho y la versión de Girugamesh, muchísimo...

¿Qué hay de mis peticiones? Joooooo

Un besito!

Anónimo dijo...

Bnisima kancion, grax, la staba buskando hace muxo, se les agradece =) cuidense, bye.

Akane :3 dijo...

muxas gracias de verdaddddd¡¡¡¡ *0*
la nesesitaba¡¡

n . n deveras xD
muxisimas gracias espero sigas traduciendo mas.

me gusta esta cancion en la version de Girugamesh , es muy buena.

shaulinnn~~¡¡
paolatop-11@hotmail.com

Anónimo dijo...

ESTA GENIAL PERO NO ES CIELO GLAMOROSO SINO CIELO ENCANTADOR