Mai Kuraki - Secret of my heart
Mai Kuraki - Secret of my heart
[Secreto de mi corazón]
Traducida por Nishizawa Sayuri
どんな言葉に変えて
Si cambiara las palabras.
君に伝えられるだろう
¿Llegarían a ti?
あれからいくつもの季節が
Desde ese momento han pasado tantas estaciones.
通りすぎたけれど
Pero a pesar de que
いつも 傍で笑ってる
Siempre sonría a tu lado.
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Hay una cosa que no puedo decirte.
Secret of my heart 疑ってもないね
El secreto de mi corazón, no tengo ninguna duda.
いつだって少しの未来があれば
Si es que existe un pequeño futuro.
真実は 手に入れられるはず
La verdad quedará en nuestras manos.
I can't say もう少しだけ waiting for a chance
No puedo decirlo, ni siquiera un poquito, espero una oportunidad.
こんな 穏やかな時間
En estos apacibles momentos.
もっと繋がっていたい
Quiero estar más cerca de ti.
全てを見せるのが怖くて
Tengo miedo de que sepas lo que siento.
少し離れて歩く
Al caminar me separo un poco de ti.
君の横顔がなぜか
Pero ¿por qué tu rostro…
壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ…
…Luce como si se fuera a romper? Quiero protegerte. ¡Quiero estar más cerca de ti!
Secret of my heart 理解ってくれるよね
El secreto de mi corazón, ¿lo entiendes, verdad?
誰だって逃げたい時もあるけど
A veces nos sentimos como si deseásemos escapar, pero
それだけじゃ何も始まらない
Eso es todo, no podemos comenzar nada.
I can't say きっと必ず I'm calling for a chance
No puedo decirlo, pero estoy completamente segura, estoy pidiendo una oportunidad.
Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇に
¿Puedo decirte la verdad? Esas palabras no dejan de dar vueltas al rededor de mis labios.
Feeling in my heart 隠せないこれ以上 'Cause I love you
Los sentimientos en mi corazón, escondiéndolos un poco mas, porque te amo.
I will be with you Wherever you are Can you feel my heart?
Estaré contigo donde sea que estés ¿puedes sentir mi corazón?
can't you see, you're my dream 失いたくないよう
¿No puedes ver que eres mi sueño? ¡No quiero perderte!
大切な君と過ごすこの時間
Este preciado tiempo que he pasado contigo.
あきらめる位なら 信じて
Cuando creas que debas dejarlo.
I just wanna say もう迷わない
Sólo quiero decir, no me perderé más.
Can't you see, you're my heart どんな作り物も
¿No puedo ver que eres mi corazón? Cuando las mentiras.
簡単に壊れてしまう 日が来る
Simplemente se hayan destruido, vendrá un día.
だけどまだ いつまでも変わらない
Pero las cosas no cambiarán.
Secret of my heart Our future is forever...
El secreto de mi corazón, nuestro futuro es para siempre...
Traducida por Nishizawa Sayuri
どんな言葉に変えて
Si cambiara las palabras.
君に伝えられるだろう
¿Llegarían a ti?
あれからいくつもの季節が
Desde ese momento han pasado tantas estaciones.
通りすぎたけれど
Pero a pesar de que
いつも 傍で笑ってる
Siempre sonría a tu lado.
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Hay una cosa que no puedo decirte.
Secret of my heart 疑ってもないね
El secreto de mi corazón, no tengo ninguna duda.
いつだって少しの未来があれば
Si es que existe un pequeño futuro.
真実は 手に入れられるはず
La verdad quedará en nuestras manos.
I can't say もう少しだけ waiting for a chance
No puedo decirlo, ni siquiera un poquito, espero una oportunidad.
こんな 穏やかな時間
En estos apacibles momentos.
もっと繋がっていたい
Quiero estar más cerca de ti.
全てを見せるのが怖くて
Tengo miedo de que sepas lo que siento.
少し離れて歩く
Al caminar me separo un poco de ti.
君の横顔がなぜか
Pero ¿por qué tu rostro…
壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ…
…Luce como si se fuera a romper? Quiero protegerte. ¡Quiero estar más cerca de ti!
Secret of my heart 理解ってくれるよね
El secreto de mi corazón, ¿lo entiendes, verdad?
誰だって逃げたい時もあるけど
A veces nos sentimos como si deseásemos escapar, pero
それだけじゃ何も始まらない
Eso es todo, no podemos comenzar nada.
I can't say きっと必ず I'm calling for a chance
No puedo decirlo, pero estoy completamente segura, estoy pidiendo una oportunidad.
Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇に
¿Puedo decirte la verdad? Esas palabras no dejan de dar vueltas al rededor de mis labios.
Feeling in my heart 隠せないこれ以上 'Cause I love you
Los sentimientos en mi corazón, escondiéndolos un poco mas, porque te amo.
I will be with you Wherever you are Can you feel my heart?
Estaré contigo donde sea que estés ¿puedes sentir mi corazón?
can't you see, you're my dream 失いたくないよう
¿No puedes ver que eres mi sueño? ¡No quiero perderte!
大切な君と過ごすこの時間
Este preciado tiempo que he pasado contigo.
あきらめる位なら 信じて
Cuando creas que debas dejarlo.
I just wanna say もう迷わない
Sólo quiero decir, no me perderé más.
Can't you see, you're my heart どんな作り物も
¿No puedo ver que eres mi corazón? Cuando las mentiras.
簡単に壊れてしまう 日が来る
Simplemente se hayan destruido, vendrá un día.
だけどまだ いつまでも変わらない
Pero las cosas no cambiarán.
Secret of my heart Our future is forever...
El secreto de mi corazón, nuestro futuro es para siempre...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario