domingo, 4 de febrero de 2007

Kagrra - 百鬼夜行 [Hyakkiyakou]

Kagrra - 百鬼夜行 [Hyakkiyakou]
[Verdadero pandemonio]
Traducida por Nishizawa Sayuri

浮かび上がる灯火に
Subiendo a la supeficie iluminada. 
心地よく震えたならその炎を
Si los sentimientos hicieran temblar frecuentemente esas llamas.
優しすぎる接吻で
Mediante un amable beso.
その明かり拭い去るのその眼光で
En el destello de tus ojos la luz se va borrando.

奇怪塊戒開…

皆が嫌うその声は 
Todos odian esa voz
足音も無く近付く
Las pasos también sin acercarse
私の背後
mis espalda
神も陰るその力
Los dioses también oscurecen esa fuerza
 泣き声さえも届かぬ
También incluso tu llanto inalcanzable
暗い場所
Lugar oscuro

奇 怪 塊 戒 開…

数奇な運命の元に悲しみと生きる 
Vivo triste supervisado por un desdichado destino
今疑問を抱いた物の怪が語る
Ahora, las cosas a las que me aferro están causándome problemas.

奇 怪 塊 戒 開…

数奇な運命の元に悲しみと生きる 
Vivo triste supervisado por un desdichado destino
今疑問を抱いた物の怪が語る
Ahora, las cosas a las que me aferro están causándome problemas.
虐げられた遠い昔 蘇るその好機を待ち続ける
El lejano pasado apresado Continúo esperando para revivir esa oportunidad

No hay comentarios.: