sábado, 3 de febrero de 2007

Sid - エール [Yell]

Sid - エール [Yell]
[Clamor]
Traducida por Nishizawa Sayuri

たまにはね 全部吐き出して この手で 受け止めさせて
Oye, a veces, solo suelta todo eso, y te atraparé con mis manos.
君は一人じゃない 決して一人じゃない
Ya no estás solo, nunca mas estarás solo.
声 届いた日から 君は僕に必要なんだ
Desde el día que tu voz me alcanzó, que eres indispensable para mí.

涙を流し人は大きくなれるって
[Las personas que lloran crecen.]
強い人が言う 無責任な言葉に逃げるよりも
Dicen aquellos que son fuertes. En vez de escapar de las palabras irresponsables.
ここで騒げばいい 笑顔のほうが 君は美しい
Está bien hacer ruido aquí, si te ves hermoso cuando sonríes.
欠点も 角度変えたなら 個性に 生まれ変わるさ
Incluso tus defectos, mirados desde un ángulo distinto, son como parte de tu personalidad.


今を歌おう 一緒に歌おう
Cantemos al ahora, cantemos juntos.
声 出せなくても 君は僕に届いてるから
Porque tus sentimientos me alcanzaron incluso cuando tu voz fallaba.
こんなに素敵な景色を見せてくれる
De esta manera, me mostraste una escena maravillosa.
今度は僕の番 素直に思えたことへ感謝さ
Esta vez es mi turno, de agradecer tus pensamientos sinceros.
変えてくれたのは 紛れもなく そうさ 君の声だから
Porque lo que me cambió, obviamente fue tu voz.
旅立つ君へ エール贈ろう
A principios de tu viaje, te aclamo.
声 続く限り 何度も何度も エール贈ろう
Mientras mi voz se mantiene, siempre, siempre, te aclamaré.

No hay comentarios.: