sábado, 3 de febrero de 2007

Siam Shade - [Sanbun no ichi no junjô na kanjô]

Siam Shade - [Sanbun no ichi no junjô na kanjô]
[Un tercio de mis sentimientos puros]
Traducida por Nishizawa Sayuri


Te amo tanto que me hago daño.
Ni siquiera un tercio de esto puedo contarte.
Mis sentimientos puros existen en vano.
Mi corazón no puede decirte "Te amo".

Las largas noches desvelada, pensando en ti.
"¿Esto es amor?" Me sigo susurrando.
Las pálpitaciones aceleradas que me delatan.
Se convertirán en un suspiro mezclado con leves fiebres.

Dame días felices y sonrientes con una sonrisa.
Y seré capaz de resisitir el frío de las noches frías.

Te amo tanto que me hago daño.
Ni siquiera un tercio de esto puedo contarte.
Mis sentimientos puros existen en vano.
Mi corazón no puede decirte "Te amo".

Mi piel seca se humedece como lluvia de verano.
Cuando me das esa sonrisa deslumbrante.

Dame días felices y sonrientes sin esa mirada enojada.
Sobrepasaré todos los obtáculos y dificultades, no importa cuantos sean.

Eres la única persona que amo.
Me pregunto si también pensarás esto.
Cuanto te miro no digo nada.
Las palabras se las lleva el viento.

Aunque estemos separados.
Reconozco que eres quien amo.
Te buscaré hasta el final.
Mi corazón, siente el dolor de la distancia.

Dame días felices y sonrientes.
Dame días felices y agradables.
Si tan sólo pudiera tenerte entre en mis brazos.

Eres la única persona que amo.
Me pregunto si también pensarás esto.
Seguramente en mis sueños.
Seré capaz de decirtelo.

Te amo tanto que me hago daño.
Ni siquiera un tercio de esto puedo contarte.
Mis sentimientos puros existen en vano.
Mi corazón no puede decirte "Te amo".

No hay comentarios.: