domingo, 2 de agosto de 2009

RADWIMPS - [Iin desu ka]

RADWIMPS - [Iin desu ka]
[¿Estás de acuerdo?]


¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en enamorarte de alguien como yo?
¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en confiar en alguien como yo?


Mi comida preferida es el pollo con papas fritas
Además, me gusta el pollo con salsa de An que prepara mi madre en casa
Pero, no importa cual gane, no pueden competir contigo
No me afectaría cambiar 50 platos principales por uno de acompañamiento, si ese fueras tú.
Sin embargo, en seguida recibiría como respuesta tu “Ya, veamos como lo haces”.


Si tomamos como ejemplo la historia anterior
Debo decirte que lo haría. Por mí o porque soy hombre.
Porque está frío el clima en Furano o porque me gustas.
Porque quiero que me entiendas aunque sea un poquito
Por cierto, aunque te haya llamado “plato de acompañamiento”, no significa nada raro, no termines odiándome.


¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en enamorarte de alguien como yo?
¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en confiar en alguien como yo?


Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Tú eres la persona que elegí.
Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Tú el camino que elegí.


¿Cuántas veces te he hecho llorar hasta ahora?
En comparación a eso. ¿Cuántas te he hecho reír?


Además, tienes que entender muy bien
Que la técnica para llorar de felicidad está al alcance de la mano


¿Cuántas veces debo decir “Perdón” y “Gracias”?
El porcentaje se acerca a 50% de cada una, pero
Por ejemplo, ya no me queda duda de que
Cuando llegue al momento de los 999.999 “Gracias”
De seguro, vas a querer que llegue a 1.000.000.
Incluso así, incluso así, incluso, incluso así.
Lo último que me gustaría decirte mientras esté con vida es “Gracias”


¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en enamorarte de alguien como yo?
¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en terminar hundiéndote así?


Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Tú eres la persona que deseo.
Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Tú el camino que deseo.


Cuando tiene sentido estar contigo. Tengo la respuesta a vivir un día más.
Cuando tiene sentido vivir un día más. Tengo la respuesta a estar contigo.


¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en enamorarte de alguien como yo?
¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en confiar en alguien como yo?


Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Tú eres la persona que amo.
Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo.


¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en enamorarte de alguien como yo?
¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en confiar en alguien como yo?


Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Tú eres la persona que elegí.
Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Porque quiero estar mejor.


¿Estás de acuerdo? ¿Estás de acuerdo?
¿Estás de acuerdo en enamorarte de alguien como yo?
Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo.
Tú eres la persona que elegí.
Tú eres la persona que amo.
Tú eres la persona que deseo.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

buena super

Yagarasu dijo...

Hay un verso que creo que puede quedar mejor traducido:
あなたといる意味を探したら、明日を生きる答えになったよ。
明日を生きる意味を探したら、あなたといる答えになったよ。

La traducción que creo que se acerca más es:
"Al buscar el significado de estar contigo, la respuesta fue vivir el mañana.
Al buscar el significado de vivir el mañana, la respuesta fue estar contigo."

Unknown dijo...

ºwº de verdad amo esa cancion! >///<
disculpa puedo utilizar tu traduccion para un cover de esta cancion? claro le pondria los respectivos creditos XDD

Unknown dijo...

ºwº de verdad amo esa cancion! >///<
disculpa puedo utilizar tu traduccion para un cover de esta cancion? claro le pondria los respectivos creditos XDD