viernes, 16 de marzo de 2007

Alice Nine - [Velvet]

Alice Nine - [Velvet]
[Terciopelo]
Traducida por Nishizawa Sayuri


Hasta que amanezca, la luz encendida se mecerá en el viento.
El mañana tan lejano, deseando la luz observada de una vela.

De noche se profundiza la soledad que siempre da ese sentimiento crudo.
No hay respuestas, pero la luz en mi corazón está encendida.

El paisaje dorado volverá a pintar la oscuridad en la mañana.
Seguramente, en tu pecho, te dará fuerzas para vivir.

No puedo esperar la mañana. Porque nadie quiere estar sólo.

Sólo quiero proteger nuestro destino, tu voz y tus cabellos revueltos, con mis propias manos.
Incluso sin motivo alguno, mañana, para ti.

La voz al despertar que había sonado ruidosamente.
Los latidos silenciosos escondidos en el corazón, revelarán esta noche.
La luz encendida, ilumina lentamente la oscuridad de mi corazón.

Meciéndose lentamente en la habitación de terciopelo.
La cera expone sus garras, dejando cicatrices.
Clemente y embrujada, esta cena (fiesta) es…

Hasta que amanezca, mi cuerpo congelado buscará tu calidez.
El hueco de las hojas en que me deslicé era aterciopelado.

El paisaje dorado volverá a pintar la oscuridad en la mañana.
Seguramente, en tu pecho, te dará fuerzas para vivir.

No puedo esperar la mañana. Porque nadie quiere estar sólo.

Sólo quiero proteger nuestro destino, tu voz y tus cabellos revueltos, con mis propias manos.
Incluso sin motivo alguno, mañana, para ti.

Las destrozadas rosas artificiales están en la brillantez.
Me gustaría ser iluminado, con mis sueños rojos, tiñendo esta habitación.
La luz encendida, ilumina lentamente la oscuridad de mi corazón.

1 comentario:

Anónimo dijo...

kyaaaaaaaaaaaaaaaaa!! adoro esa canción!! muchas gracias por la traducción, haces un gran trabajo n_n
***viva Alice nine!!***