Plastic tree – [ Hello ]
Plastic tree – [ Hello ]
[Hola]
Traducida por Nishizawa Sayuri
Hola
Aún habló conmigo mismo, casi al amanecer
Mira, en tus manos la esperanza tal cual aún estaba
No podría ser polvo de estrellas
Cabeceándome
“Nos vemos, algún día”
Esas 2 palabras que ví una vez más
Si persigues el dormido sueño, se convertirá en una gentil canción
voy escuchando inseguro
Porque cuando frote mis ojos dormidos llegara un verdadero presente
De alguna manera sigo olvidando
Llamando a tu nombre, llamando a tu nombre…
Aún deseo cortar mi melancolía
sin embargo no ha resultado
Yo quiero ser admitido en el hospital de la luna
porque me falta un mañana
Si persigues el dormido sueño, se convertirá en una gentil canción
voy escuchando inseguro
Porque cuando cierre mis ojos dormidos terminará un verdadero presente
De alguna manera no puedo olvidar
Llamando a tu nombre, llamando a tu nombre…
Si persigues el dormido sueño, se convertirá en una gentil canción
voy escuchando inseguro
Porque cuando frote mis ojos dormidos llegaran a ser un verdadero presente
De alguna manera sigo olvidando
Llamando a tu nombre, llamando a tu nombre…
Llamadote.
[Hola]
Traducida por Nishizawa Sayuri
Hola
Aún habló conmigo mismo, casi al amanecer
Mira, en tus manos la esperanza tal cual aún estaba
No podría ser polvo de estrellas
Cabeceándome
“Nos vemos, algún día”
Esas 2 palabras que ví una vez más
Si persigues el dormido sueño, se convertirá en una gentil canción
voy escuchando inseguro
Porque cuando frote mis ojos dormidos llegara un verdadero presente
De alguna manera sigo olvidando
Llamando a tu nombre, llamando a tu nombre…
Aún deseo cortar mi melancolía
sin embargo no ha resultado
Yo quiero ser admitido en el hospital de la luna
porque me falta un mañana
Si persigues el dormido sueño, se convertirá en una gentil canción
voy escuchando inseguro
Porque cuando cierre mis ojos dormidos terminará un verdadero presente
De alguna manera no puedo olvidar
Llamando a tu nombre, llamando a tu nombre…
Si persigues el dormido sueño, se convertirá en una gentil canción
voy escuchando inseguro
Porque cuando frote mis ojos dormidos llegaran a ser un verdadero presente
De alguna manera sigo olvidando
Llamando a tu nombre, llamando a tu nombre…
Llamadote.
1 comentario:
es que te amé por esta traducción T///T
me encantan todas tus traducciones T///T -se mata xD-
baibai~ ♥
Publicar un comentario