The Pillows - Carnival
The Pillows - Carnival
[Carnaval]
Traducida por Sayuri Nishizawa
観覧車に独りで暮らしてる
Paso los días solo, sobre una rueda de la fortuna
嫌いな世界を見下ろして
Mirando hacia abajo el mundo que tanto odio.
待ってたんだ キミと出会う日を
Estuve esperando el día en que me encontraría contigo
かしこまった日射しに
Quemándome con los débiles rayos de sol
こげながら僕だけの窓を開いて
Mientras abro mi única ventana
待ってたんだ ここでこうなる日を
Estuve esperando aquí un día así.
手をのばしても
Aunque tome tu mano
報われない時代
La época que no se recompenzará
救われない未来
El futuro que no se salvará
キミとキスして笑いころげる
Me revolcaría de felicidad, besándote.
去っていった連中の足跡に
Para las huellas de los compañeros que se fueron
効き目のない呪文で祝福を
Una bendición de encanto sin efecto
軽くなった頭でうたいたい
Quiero cantarles con mi cabeza iluminada
たった一人 キミは僕の味方
Tú eras mi único aliado.
目を開けてたら
Si tuviera los ojos abiertos
つきささって痛い
Me perforaría el doloroso viento
風の尖った夜
En las noches agudas
キミとキスして笑いころげる
Me revolcaría de felicidad, besándote.
二人同時に
Al mismo tiempo
夢で見たのさ
Tuvimos el mismo sueño
生まれ変わった時代
Una época que revivió
虹のかかった未来
Un futuro colgado de un arcoiris
キミとキスして泣いてしまった
Dejé de llorar, besándote
待ってたんだ キミと出会う日を
Estuve esperando el día que me encontraría contigo.
[Carnaval]
Traducida por Sayuri Nishizawa
観覧車に独りで暮らしてる
Paso los días solo, sobre una rueda de la fortuna
嫌いな世界を見下ろして
Mirando hacia abajo el mundo que tanto odio.
待ってたんだ キミと出会う日を
Estuve esperando el día en que me encontraría contigo
かしこまった日射しに
Quemándome con los débiles rayos de sol
こげながら僕だけの窓を開いて
Mientras abro mi única ventana
待ってたんだ ここでこうなる日を
Estuve esperando aquí un día así.
手をのばしても
Aunque tome tu mano
報われない時代
La época que no se recompenzará
救われない未来
El futuro que no se salvará
キミとキスして笑いころげる
Me revolcaría de felicidad, besándote.
去っていった連中の足跡に
Para las huellas de los compañeros que se fueron
効き目のない呪文で祝福を
Una bendición de encanto sin efecto
軽くなった頭でうたいたい
Quiero cantarles con mi cabeza iluminada
たった一人 キミは僕の味方
Tú eras mi único aliado.
目を開けてたら
Si tuviera los ojos abiertos
つきささって痛い
Me perforaría el doloroso viento
風の尖った夜
En las noches agudas
キミとキスして笑いころげる
Me revolcaría de felicidad, besándote.
二人同時に
Al mismo tiempo
夢で見たのさ
Tuvimos el mismo sueño
生まれ変わった時代
Una época que revivió
虹のかかった未来
Un futuro colgado de un arcoiris
キミとキスして泣いてしまった
Dejé de llorar, besándote
待ってたんだ キミと出会う日を
Estuve esperando el día que me encontraría contigo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario