The Pillows - さよなら ユニバース[Sayonara Universe]
The Pillows - Sayonara Universe
[Adiós Universo]
Traducida por Sayuri Nishizawa
名前も知らない
No sé ni tu nombre
キミのこと思い出すよ
¡Pero me acordaré de ti!
さよなら ユニバース
Adiós universo
僕はもう ここでるよ
Pronto saldré de aquí
誰の声も今は聞こえない
Ahora no puedo escuchar ninguna voz
宇宙船の窓から星を見る
Veo una estrella desde la ventana de la nave espacial
言葉も交わさず
Sin cruzar palabras
キミのこと あきらめるよ
¡Me daré por vencido contigo!
さよなら ユニバース
Adiós universo
少しだけ涙が出た
Sólo lloré un poquito
いなくなった事も気づかない
No me daré cuenta de nada que se haya ido
宇宙船でこのまま光になる
Así, en la nave espacial, me convertiré en luz
誰の声も今は聞こえない
Ahora no puedo escuchar ninguna voz
宇宙船の窓から星を見る
Veo una estrella desde la ventana de la nave espacial
いなくなった事も気づかない
No me daré cuenta de nada que se haya ido
宇宙船でこのまま光になる
Así, en la nave espacial, me convertiré en luz
[Adiós Universo]
Traducida por Sayuri Nishizawa
名前も知らない
No sé ni tu nombre
キミのこと思い出すよ
¡Pero me acordaré de ti!
さよなら ユニバース
Adiós universo
僕はもう ここでるよ
Pronto saldré de aquí
誰の声も今は聞こえない
Ahora no puedo escuchar ninguna voz
宇宙船の窓から星を見る
Veo una estrella desde la ventana de la nave espacial
言葉も交わさず
Sin cruzar palabras
キミのこと あきらめるよ
¡Me daré por vencido contigo!
さよなら ユニバース
Adiós universo
少しだけ涙が出た
Sólo lloré un poquito
いなくなった事も気づかない
No me daré cuenta de nada que se haya ido
宇宙船でこのまま光になる
Así, en la nave espacial, me convertiré en luz
誰の声も今は聞こえない
Ahora no puedo escuchar ninguna voz
宇宙船の窓から星を見る
Veo una estrella desde la ventana de la nave espacial
いなくなった事も気づかない
No me daré cuenta de nada que se haya ido
宇宙船でこのまま光になる
Así, en la nave espacial, me convertiré en luz